Inizio col dire che se ci sono errori di battitura, non è come al solito colpa della mia dislessia latente, ma è perché oggi ho rifatto l’episodio 11 per la guida. Cosa c’entra? Le cose sono andate più o meno così:
*lamentele varie sottecchi* “eh, ma non c’ho voglia di aprire il dizionario ogni tre minuti …”
*imprecazioni varie*
*Attiva Google translate*
*carica l’episodio*
(⁽⁽ ⁰ ⁾⁾ Д ⁽⁽ ⁰ ⁾⁾) *Annaffia di the e saliva la tastiera*
Un grazie a google translate per aver illuminato la mia giornata, ai miei genitori per avermi dato una mente particolarmente deviata e all’asus per aver creato schermi water-resistent.
Peccato che ora io abbia più the sullo schermo che nello stomaco e non veda una mazza.
Ed inutile dire che il dialogo non lo ricordavo proprio così…
Comunque! Finalmente sono in pari con le guide! ♥ E’ ora di pensare ai famigli.
(Probabilmente l’episodio 12 uscirà domani. Sapete com’è, la legge di Murphy…)
Authors
The creator of this site. (Not so) Secretly a cat.